The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ανδρεσP45 · P75 | The men | Ἄνδρες | The men | — | | | — | Viri | The men | ܓܒܪܐ | The men | Ἄνδρες | The men | |||||
νινευειταιP45 · P75 | Ninevites | Νινευῖται | Ninevites | — | | | — | Ninivitæ | Ninevites | ܢܝܢܘܝܐ | Ninevites | Νινευῒ | Ninevites | |||||
αναστησονταιP45 · P75 | will stand up | ἀναστήσονται | will stand up | — | | | — | surgent | will stand up | — | — | ἀναστήσονται | will stand up | |||||
τηιP45 · P75 | in | ἐν | in | — | | | — | in | in | ܢܩܘܡܘܢ | in | ἐν | in | |||||
κρισειP45 · P75 | the | τῇ | the | — | | | — | Jonas | the | — | — | τῇ | the | |||||
μεταP45 · P75 | judgment | κρίσει | judgment | — | | | — | judicio | judgment | ܒܕܝܢܐ | judgment | κρίσει | judgment | |||||
τησP45 · P75 | with | μετὰ | with | — | | | — | cum | with | ܥܡ | with | μετὰ | with | |||||
γενεασP45 · P75 | <the> | τῆς | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τῆς | <the> | |||||
ταυτησP45 · P75 | generation | γενεᾶς | generation | — | | | — | generatione | generation | — | — | γενεᾶς | generation | |||||
καιP45 · P75 | this | ταύτης | this | — | | | — | hac | this | ܫܪܒܬܐ | this | ταύτης | this | |||||
κατακρινουσινP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | — | et | and | ܗܕܐ | and | καὶ | and | |||||
αυτηνP45 · P75 | will condemn | κατακρινοῦσιν | will condemn | — | | | — | condemnabunt | will condemn | ܘܢܚܝܒܘܢܗ | will condemn | κατακρινοῦσιν | will condemn | |||||
οτιP45 · P75 | it; | αὐτήν· | it; | — | | | — | illam | it; | — | — | αὐτήν | it; | |||||
μετενοησανP45 · P75 | For | ὅτι | For | — | | | — | quia | For | ܕܬܒܘ | For | ὅτι | For | |||||
εισP45 · P75 | they repented | μετενόησαν | they repented | — | | | — | pœnitentiam | they repented | ܒܟܪܘܙܘܬܗ | they repented | μετενόησαν | they repented | |||||
τοP45 · P75 | at | εἰς | at | — | | | — | egerunt | at | ܕܝܘܢܢ | at | εἰς | at | |||||
κηρυγμαP45 · P75 | the | τὸ | the | — | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
ιωναP45 · P75 | preaching | κήρυγμα | preaching | — | | | — | ad | preaching | — | — | κήρυγμα | preaching | |||||
καιP45 · P75 | of Jonah, | Ἰωνᾶ, | of Jonah, | — | | | — | prædicationem | of Jonah, | ܘܗܐ | of Jonah, | Ἰωνᾶ | of Jonah, | |||||
ιδουP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | — | Jonæ | and | ܕܝܬܝܪ | and | καὶ | and | |||||
πλειονP45 · P75 | behold | ἰδοὺ | behold | — | | | — | et | behold | ܗܐ | behold | ἰδού | behold | |||||
ιωναP45 · P75 | greater | πλεῖον | greater | — | | | — | ecce | greater | — | — | πλεῖον | greater | |||||
ωδεP45 · P75 | than Jonah | Ἰωνᾶ | than Jonah | — | | | — | plus | than Jonah | ܝܘܢܢ | than Jonah | Ἰωνᾶ | than Jonah | |||||
ὧδε.¶P45 · P75 | is here. | ὧδε.¶ | is here. | — | | | — | quam | is here. | ܗܪܟܐ | is here. | ὧδε | is here. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||