The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ηκουσανP66 · P75 | and | Καὶ | and | — | | | et | Et | and | ܘܫܡܥܘ | and | Καὶ | and | |||||
εκP66 · P75 | Heard | ἤκουσαν | Heard | ηκουσαν | | | audierunt | audierunt | Heard | ܡܢ | Heard | ἤκουσαν | Heard | |||||
τωνP66 · P75 | from | ἐκ | from | εκ | | | qui | quidam | from | ܦܪܝܫܐ | from | ἐκ | from | |||||
φαρισαιωνP66 · P75 | the | τῶν | the | των | | | sumus | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
ταυταP66 · P75 | Pharisees | Φαρισαίων | Pharisees | φαρισαιων | | | autem | ex | Pharisees | ܐܝܠܝܢ | Pharisees | Φαρισαίων | Pharisees | |||||
οιP66 · P75 | these things | ταῦτα | these things | — | | | de | pharisæis | these things | — | — | ταῦτα | these things | |||||
μετP66 · P75 | who | οἱ | who | οι | | | — | — | — | — | — | οἱ | who | |||||
αυτουP66 · P75 | with | μετ᾽ | with | μετ | | | farisaeis | qui | with | ܕܥܡܗ | with | ὄντες | with | |||||
οντεσP66 · P75 | Him | αὐτοῦ | Him | αυτου | | | cum | cum | Him | ܗܘܘ | Him | μετ’ | Him | |||||
καιP66 · P75 | being | ὄντες | being | οντες | | | eo | ipso | being | ܗܠܝܢ | being | αὐτοῦ | being | |||||
ειποP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | — | erant | and | ܘܐܡܪܘ | and | καὶ | and | |||||
αυτωP66 · P75 | they said | εἶπον | they said | — | | | et | et | they said | ܠܗ | they said | εἶπον | they said | |||||
μηP66 · P75 | to Him; | αὐτῷ· | to Him; | αυτω | | | dixerunt | dixerunt | to Him; | ܠܡܐ | to Him; | αὐτῷ | to Him; | |||||
καιP66 · P75 | Surely not | μὴ | Surely not | μη | | | ei | ei | Surely not | — | — | Μὴ | Surely not | |||||
υμεισP66 · P75 | also | καὶ | also | και | | | numquid | Numquid | also | ܐܦ | also | καὶ | also | |||||
τυφλοιP66 · P75 | we ourselves | ἡμεῖς | we ourselves | ημεις | | | rant | et | we ourselves | ܚܢܢ | we ourselves | ἡμεῖς | we ourselves | |||||
εσμεP66 · P75 | blind | τυφλοί | blind | τυφλοι | | | nos | nos | blind | ܤܡܝܐ | blind | τυφλοί | blind | |||||
ἐσμεν;P66 · P75 | are? | ἐσμεν; | are? | εσμεν | | | caeci | cæci | are? | ܚܢܢ | are? | ἐσμεν | are? | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||