The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
απεκριθησανP66 · P75 | Answered | ἀπεκρίθησαν | Answered | απεκριθησαν | | | responderunt | Responderunt | Answered | ܥܢܘ | Answered | Ἀπεκρίθησαν | Answered | |||||
ουνP66 · P75 | therefore | οὖν | therefore | — | | | illis | eis | therefore | — | — | δὲ | therefore | |||||
οιP66 · P75 | to them | αὐτοῖς | to them | αυτοις | | | parentes | parentes | to them | ܕܝܢ | to them | αὐτοῖς | to them | |||||
γονεισP66 · P75 | the | οἱ | the | οι | | | — | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
αυτουP66 · P75 | parents | γονεῖς | parents | γονεις | | | eius | ejus | parents | — | — | γονεῖς | parents | |||||
καιP66 · P75 | of him | αὐτοῦ | of him | αυτου | | | et | et | of him | ܐܒܗܘܗܝ | of him | αὐτοῦ | of him | |||||
ειπαP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | dixerunt | dixerunt | and | ܘܐܡܪܘ | and | καὶ | and | |||||
οιδαμενP66 · P75 | said; | εἶπαν· | said; | — | | | scimus | Scimus | said; | — | — | εἶπον | said; | |||||
οτιP66 · P75 | We know | οἴδαμεν | We know | οιδαμεν | | | quoniam | quia | We know | ܝܕܥܝܢܢ | We know | Οἴδαμεν | We know | |||||
ουτοσP66 · P75 | that | ὅτι | that | οτι | | | hic | hic | that | — | — | ὅτι | that | |||||
εστινP66 · P75 | this | οὗτός | this | ουτος | | | est | est | this | ܕܗܢܘ | this | οὗτός | this | |||||
οP66 · P75 | is | ἐστιν | is | εστιν | | | filius | filius | is | — | — | ἐστιν | is | |||||
υιοσP66 · P75 | the | ὁ | the | ο | | | quoniam | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
ημωνP66 · P75 | son | υἱὸς | son | ϋιος | | | noster | noster | son | ܒܪܢ | son | υἱὸς | son | |||||
καιP66 · P75 | of us | ἡμῶν | of us | ημων | | | et | et | of us | ܘܕܟܕ | of us | ἡμῶν | of us | |||||
οτιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | — | quia | and | — | — | καὶ | and | |||||
τυφλοσP66 · P75 | that | ὅτι | that | οτι | | | caecus | cæcus | that | ܤܡܐ | that | ὅτι | that | |||||
εγεννηθηP66 · P75 | blind | τυφλὸς | blind | τυφλος | | | natus | natus | blind | — | — | τυφλὸς | blind | |||||
ἐγεννήθη·P66 · P75 | he was born; | ἐγεννήθη· | he was born; | εγεννηθη | | | est | est | he was born; | ܐܬܝܠܕ | he was born; | ἐγεννήθη | he was born; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||