The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ουκP66 · P75 | Not | οὐκ | Not | ουκ | | | non | Non | Not | ܠܐ | Not | Οὐκ | Not | |||||
επιστευσανP66 · P75 | did believe | ἐπίστευσαν | did believe | επιστευσαν | | | crediderunt | crediderunt | did believe | ܕܝܢ | did believe | ἐπίστευσαν | did believe | |||||
ουνP66 · P75 | then | οὖν | then | — | | | usque | ergo | then | ܗܝܡܢܘ | then | οὖν | then | |||||
οιP66 · P75 | the | οἱ | the | οι | | | — | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
ιουδαιοιP66 · P75 | Jews | Ἰουδαῖοι | Jews | ϊουδαιοι | | | iudaei | Judæi | Jews | — | — | Ἰουδαῖοι | Jews | |||||
περιP66 · P75 | concerning | περὶ | concerning | περι | | | de | de | concerning | ܗܘܘ | concerning | περὶ | concerning | |||||
αυτουP66 · P75 | him | αὐτοῦ | him | αυτου | | | illo | illo | him | ܥܠܘܗܝ | him | αὐτοῦ | him | |||||
οτιP66 · P75 | that | ὅτι | that | — | | | qui | quia | that | ܝܗܘܕܝܐ | that | ὅτι | that | |||||
ηνP66 · P75 | he was being | ἦν | he was being | — | | | — | cæcus | he was being | ܕܤܡܝܐ | he was being | τυφλὸς | he was being | |||||
τυφλοσP66 · P75 | blind | τυφλὸς | blind | — | | | quo | fuisset | blind | — | — | ἦν | blind | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | — | | | — | et | and | ܗܘܐ | and | καὶ | and | |||||
ανεβλεψενP66 · P75 | received sight | ἀνέβλεψεν | received sight | — | | | — | vidisset | received sight | ܘܚܙܐ | received sight | ἀνέβλεψεν | received sight | |||||
εωσP66 · P75 | until | ἕως | until | εως | | | — | donec | until | ܥܕܡܐ | until | ἕως | until | |||||
οτουP66 · P75 | when | ὅτου | when | — | | | clamauerunt | vocaverunt | when | ܕܩܪܘ | when | ὅτου | when | |||||
εφωνησανP66 · P75 | they called | ἐφώνησαν | they called | εφωνησαν | | | parentes | parentes | they called | — | — | ἐφώνησαν | they called | |||||
τουσP66 · P75 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
γονεισP66 · P75 | parents | γονεῖς | parents | γονεις | | | eius | ejus | parents | ܠܐܒܗܘܗܝ | parents | γονεῖς | parents | |||||
αυτουP66 · P75 | of him | αὐτοῦ | of him | — | | | — | qui | of him | ܕܗܘ | of him | αὐτοῦ | of him | |||||
τουP66 · P75 | who | τοῦ | who | του | | | uisum | — | — | — | — | τοῦ | who | |||||
αναβλεψαντοσP66 · P75 | having received sight, | ἀναβλέψαντος, | having received sight, | αναβλεψαντος | | | uiderat | viderat | having received sight, | ܕܚܙܐ | having received sight, | ἀναβλέψαντος | having received sight, | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||