The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
μηP66 · P75 | Not | Μὴ | Not | μη | | | nolite | Nolite | Not | ܠܡܐ | Not | Μὴ | Not | |||||
δοκειτεP66 · P75 | do think | δοκεῖτε | do think | δοκειτε | | | arbitrari | putare | do think | ܤܒܪܝܢ | do think | δοκεῖτε | do think | |||||
οτιP66 · P75 | that | ὅτι | that | οτι | | | qui | quia | that | ܐܢܬܘܢ | that | ὅτι | that | |||||
εγωP66 · P75 | I myself | ἐγὼ | I myself | εγω | | | ego | ego | I myself | ܕܐܢܐ | I myself | ἐγὼ | I myself | |||||
κατηγορησωP66 · P75 | will accuse | κατηγορήσω | will accuse | κατηγορησω | | | accusaturus | accusaturus | will accuse | ܐܟܠ | will accuse | κατηγορήσω | will accuse | |||||
υμωνP66 · P75 | you | ὑμῶν | you | — | | | sum | sim | you | ܐܢܐ | you | ὑμῶν | you | |||||
προσP66 · P75 | to | πρὸς | to | προς | | | uos | vos | to | ܩܪܨܝܟܘܢ | to | πρὸς | to | |||||
τονP66 · P75 | the | τὸν | the | τον | | | ad | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
πραP66 · P75 | Father; | πατέρα· | Father; | πρα | | | patrem | Patrem | Father; | ܩܕܡ | Father; | πατέρα | Father; | |||||
εστινP66 · P75 | There is | ἔστιν | There is | εστιν | | | est | est | There is | ܐܒܐ | There is | ἔστιν | There is | |||||
οP66 · P75 | one | ὁ | one | ο | | | quem | — | — | — | — | ὁ | one | |||||
κατηγορωνP66 · P75 | accusing | κατηγορῶν | accusing | κατηγορων | | | accuset | accusat | accusing | ܐܝܬܘܗܝ | accusing | κατηγορῶν | accusing | |||||
υμωνP66 · P75 | you | ὑμῶν | you | ϋμων | | | uos | vos | you | ܡܢ | you | ὑμῶν | you | |||||
μωυσησP66 · P75 | Moses | Μωϋσῆς | Moses | μωϋσης | | | moyses | Moyses | Moses | ܕܐܟܠ | Moses | Μωσῆς | Moses | |||||
εισP66 · P75 | in | εἰς | in | εις | | | in | in | in | ܩܪܨܝܟܘܢ | in | εἰς | in | |||||
ονP66 · P75 | whom | ὃν | whom | ον | | | quod | quo | whom | ܡܘܫܐ | whom | ὃν | whom | |||||
υμεισP66 · P75 | you yourselves | ὑμεῖς | you yourselves | ϋμεις | | | uos | vos | you yourselves | ܗܘ | you yourselves | ὑμεῖς | you yourselves | |||||
ηλπικαταιP66 · P75 | have hoped. | ἠλπίκατε. | have hoped. | ηλπικατε | | | speratis | speratis | have hoped. | ܕܒܗ | have hoped. | ἠλπίκατε | have hoped. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||