The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܠܐ | and | καὶ | and | |||||
ουP66 · P75 | not | οὐ | not | ου | | | non | non | not | ܨܒܝܢ | not | οὐ | not | |||||
θελεταιP66 · P75 | you are willing | θέλετε | you are willing | — | | | uultis | vultis | you are willing | ܐܢܬܘܢ | you are willing | θέλετε | you are willing | |||||
ελθεινP66 · P75 | to come | ἐλθεῖν | to come | ελθειν | | | uenire | venire | to come | ܕܬܐܬܘܢ | to come | ἐλθεῖν | to come | |||||
προσP66 · P75 | to | πρός | to | προς | | | ad | ad | to | ܠܘܬܝ | to | πρός | to | |||||
μεP66 · P75 | Me | με | Me | με | | | me | me | Me | ܕܚܝܐ | Me | με | Me | |||||
ιναP66 · P75 | that | ἵνα | that | ϊνα | | | ut | ut | that | ܕܠܥܠܡ | that | ἵνα | that | |||||
ζωηνP66 · P75 | life | ζωὴν | life | ζωην | | | uitam | vitam | life | ܢܗܘܘܢ | life | ζωὴν | life | |||||
εχηταιP66 · P75 | you may have. | ἔχητε. | you may have. | εχητε | | | habeatis | habeatis | you may have. | ܠܟܘܢ | you may have. | ἔχητε | you may have. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||