The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP66 · P75 · P95 | And | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܘܡܠܬܗ | And | Καὶ | And | |||||
τονP66 · P75 · P95 | the | τὸν | the | τον | | | quoniam | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
λογονP66 · P75 · P95 | word | λόγον | word | λογον | | | uerbum | verbum | word | ܠܐ | word | λόγον | word | |||||
αυτουP66 · P75 · P95 | of Him | αὐτοῦ | of Him | αυτου | | | eius | ejus | of Him | — | — | αὐτοῦ | of Him | |||||
ουκP66 · P75 · P95 | not | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | ܡܩܘܝܐ | not | οὐκ | not | |||||
εχεταιP66 · P75 · P95 | you have | ἔχετε | you have | εχετε | | | habetis | habetis | you have | ܒܟܘܢ | you have | ἔχετε | you have | |||||
ενP66 · P75 · P95 | in | ἐν | in | — | | | in | in | in | ܡܛܠ | in | μένοντα | in | |||||
υμινP66 · P75 · P95 | you | ὑμῖν | you | — | | | uobis | vobis | you | — | — | ἐν | you | |||||
μενονταP66 · P75 · P95 | abiding | μένοντα, | abiding | μενοντα | | | manens | manens | abiding | ܕܒܗܘ | abiding | ὑμῖν | abiding | |||||
οτιP66 · P75 · P95 | for | ὅτι | for | οτι | | | — | quia | for | ܕܗܘ | for | ὅτι | for | |||||
ονP66 · P75 · P95 | whom | ὃν | whom | ον | | | qem | quem | whom | — | — | ὃν | whom | |||||
απεστιλενP66 · P75 · P95 | sent | ἀπέστειλεν | sent | — | | | misit | misit | sent | ܫܕܪ | sent | ἀπέστειλεν | sent | |||||
εκεινοσP66 · P75 · P95 | He, | ἐκεῖνος, | He, | εκεινος | | | ille | ille | He, | ܐܢܬܘܢ | He, | ἐκεῖνος | He, | |||||
τουτωP66 · P75 · P95 | in Him | τούτῳ | in Him | τουτω | | | huic | huic | in Him | ܠܐ | in Him | τούτῳ | in Him | |||||
υμεισP66 · P75 · P95 | you yourselves | ὑμεῖς | you yourselves | ϋμεις | | | uos | vos | you yourselves | — | — | ὑμεῖς | you yourselves | |||||
ουP66 · P75 · P95 | not | οὐ | not | ου | | | non | non | not | ܡܗܝܡܢܝܢ | not | οὐ | not | |||||
πιστευεταιP66 · P75 · P95 | believe. | πιστεύετε.¶ | believe. | πιστευετε | | | creditis | creditis | believe. | ܐܢܬܘܢ | believe. | πιστεύετε | believe. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||