The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οP66 · P75 | <the> | Ὁ | <the> | ο | | | peror | — | — | — | — | Ὁ | <the> | |||||
δεP66 · P75 | But | δὲ | But | δε | | | ihs | Jesus | But | ܕܝܢ | but | δὲ | But | |||||
ισP66 · P75 | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | autem | autem | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | |||||
απεκρινατοP66 · P75 | answered | ἀπεκρίνατο | answered | — | | | respondit | respondit | answered | ܐܡܪ | answered | ἀπεκρίνατο | answered | |||||
αυτοισP66 · P75 | them; | αὐτοῖς· | them; | αυτοις | | | eis | eis | them; | ܠܗܘܢ | them; | αὐτοῖς | them; | |||||
οP66 · P75 | The | ὁ | The | ο | | | — | — | — | — | — | Ὁ | The | |||||
πηρP66 · P75 | Father | πατήρ | Father | πατηρ | | | pater | Pater | Father | ܥܕܡܐ | Father | πατήρ | Father | |||||
μουP66 · P75 | of Mine | μου | of Mine | μου | | | meus | meus | of Mine | ܠܗܫܐ | of Mine | μου | of Mine | |||||
εωσP66 · P75 | until | ἕως | until | εως | | | usque | usque | until | ܥܒܕ | until | ἕως | until | |||||
αρτιP66 · P75 | now | ἄρτι | now | αρτι | | | modo | modo | now | ܐܦ | now | ἄρτι | now | |||||
εργαζεταιP66 · P75 | is working, | ἐργάζεται, | is working, | εργαζεται | | | operatur | operatur | is working, | ܐܢܐ | is working, | ἐργάζεται | is working, | |||||
καγωP66 · P75 | and I myself | κἀγὼ | and I myself | καγω | | | et | et | and I myself | ܥܒܕ | and I myself | κἀγὼ | and I myself | |||||
εργαζομαιP66 · P75 | am working. | ἐργάζομαι. | am working. | εργαζομαι | | | ego | ego | am working. | ܐܢܐ | am working. | ἐργάζομαι | am working. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||