The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οP66 · P75 | The one | ὁ | The one | ο | | | ut | — | — | — | — | Ὁ | The one | |||||
πιστευωνP66 · P75 | believing | πιστεύων | believing | πιστευων | | | qui | Qui credit | who believes | ܡܢ | believing | πιστεύων | believing | |||||
εισP66 · P75 | in | εἰς | in | εις | | | in | in | in | ܕܡܗܝܡܢ | in | εἰς | in | |||||
τονP66 · P75 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
υνP66 · P75 | Son | υἱὸν | Son | ϋιον | | | filium | Filium | Son | ܒܒܪܐ | Son | υἱὸν | Son | |||||
εχειP66 · P75 | has | ἔχει | has | — | | | habeat | habet | has | ܐܝܬ | has | ἔχει | has | |||||
ζωηνP66 · P75 | life | ζωὴν | life | ζωην | | | uitam | vitam | life | ܠܗ | life | ζωὴν | life | |||||
αιωνιονP66 · P75 | eternal; | αἰώνιον· | eternal; | αιωνιον | | | credit | æternam | eternal | ܚܝܐ | eternal; | αἰώνιον | eternal; | |||||
οP66 · P75 | the one | ὁ | the one | — | | | qui | — | — | — | — | ὁ | the one | |||||
δεP66 · P75 | however | δὲ | however | δε | | | autem | autem | but | ܕܝܢ | but | δὲ | however | |||||
απειθωνP66 · P75 | not obeying | ἀπειθῶν | not obeying | απειθων | | | in | incredulus est | is unbelieving | ܘܡܢ | not obeying | ἀπειθῶν | not obeying | |||||
τωP66 · P75 | the | τῷ | the | τω | | | aeternam | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
υωP66 · P75 | Son | υἱῷ | Son | ϋιω | | | filio | Filio | Son | ܕܠܐ | Son | υἱῷ | Son | |||||
ουκP66 · P75 | not | οὐκ | not | — | | | non | non | not | ܡܬܛܦܝܤ | not | οὐκ | not | |||||
οψεταιP66 · P75 | will behold | ὄψεται | will behold | οψεται | | | uidebit | videbit | will see | ܠܒܪܐ | will behold | ὄψεται | will behold | |||||
ζωηνP66 · P75 | life, | ζωήν, | life, | ζωην | | | uitam | vitam | life | ܠܐ | life, | ζωήν | life, | |||||
αλλP66 · P75 | but | ἀλλ᾽ | but | αλλ | | | sed | sed | but | ܢܚܙܐ | but | ἀλλ’ | but | |||||
ηP66 · P75 | the | ἡ | the | η | | | — | — | — | — | — | ἡ | the | |||||
οργηP66 · P75 | wrath | ὀργὴ | wrath | οργη | | | ira | ira | wrath | ܚܝܐ | wrath | ὀργὴ | wrath | |||||
τουP66 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | credit | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
θυP66 · P75 | of God | θεοῦ | of God | θυ | | | dei | Dei | of God | ܐܠܐ | of God | θεοῦ | of God | |||||
μενειP66 · P75 | abides | μένει | abides | μενει | | | manet | manet | remains | ܪܘܓܙܗ | abides | μένει | abides | |||||
επP66 · P75 | on | ἐπ᾽ | on | επ | | | non | super | upon | ܕܐܠܗܐ | on | ἐπ’ | on | |||||
αυτονP66 · P75 | him. | αὐτόν.¶ | him. | αυτον | | | eum | eum | him | ܢܩܘܐ | him. | αὐτόν | him. | |||||
| Next Fragment: John 4:1 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||