The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οP36 · P66 · P75 | The One | ὁ | The One | ο | | | supra | — | — | — | — | Ὁ | The One | |||||
ανοθενP36 · P66 · P75 | from above | ἄνωθεν | from above | ανωθεν | | | qui | Qui | from above | ܗܘ | from above | ἄνωθεν | from above | |||||
ερχομενοσP36 · P66 · P75 | coming | ἐρχόμενος | coming | ερχομενος | | | desusum | desursum | coming | ܓܝܪ | coming | ἐρχόμενος | coming | |||||
επανωP36 · P66 · P75 | above | ἐπάνω | above | επανω | | | uenit | venit | above | ܕܡܢ | above | ἐπάνω | above | |||||
παντωνP36 · P66 · P75 | all | πάντων | all | παντων | | | autem | super | all | ܠܥܠ | all | πάντων | all | |||||
εστινP36 · P66 · P75 | is. | ἐστίν. | is. | εστιν | | | omnes | omnes | is. | ܐܬܐ | is. | ἐστίν | is. | |||||
οP36 · P66 · P75 | The one | ὁ | The one | ο | | | — | — | — | — | — | Ὁ | The one | |||||
ωP36 · P66 · P75 | being | ὢν | being | ων | | | est | est | being | ܠܥܠ | being | ὢν | being | |||||
εκP36 · P66 · P75 | from | ἐκ | from | — | | | qui | Qui | from | ܡܢ | from | ἐκ | from | |||||
τησP36 · P66 · P75 | the | τῆς | the | της | | | est | — | — | — | — | τῆς | the | |||||
γησP36 · P66 · P75 | earth | γῆς | earth | γης | | | est | est | earth | ܟܠ | earth | γῆς | earth | |||||
εκP36 · P66 · P75 | from | ἐκ | from | εκ | | | de | de | from | ܗܘ | from | ἐκ | from | |||||
τησP36 · P66 · P75 | the | τῆς | the | της | | | — | — | — | — | — | τῆς | the | |||||
γησP36 · P66 · P75 | earth | γῆς | earth | γης | | | terra | terra | earth | ܘܗܘ | earth | γῆς | earth | |||||
εστινP36 · P66 · P75 | is | ἐστιν | is | εστιν | | | de | de | is | ܕܡܢ | is | ἐστιν | is | |||||
εκP36 · P66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | terra | terra | and | ܐܪܥܐ | and | καὶ | and | |||||
τησP36 · P66 · P75 | from | ἐκ | from | εκ | | | — | est | from | ܡܢ | from | ἐκ | from | |||||
γησP36 · P66 · P75 | the | τῆς | the | της | | | — | — | — | — | — | τῆς | the | |||||
λαλειP36 · P66 · P75 | earth | γῆς | earth | γης | | | et | et | earth | ܐܪܥܐ | earth | γῆς | earth | |||||
οP36 · P66 · P75 | speaks. | λαλεῖ. | speaks. | λαλει | | | de | de | speaks. | ܗܘ | speaks. | λαλεῖ | speaks. | |||||
εκP36 · P66 · P75 | The One | ὁ | The One | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | The One | |||||
τουP36 · P66 · P75 | from | ἐκ | from | εκ | | | terra | terra | from | ܘܡܢ | from | ἐκ | from | |||||
ουρανουP36 · P66 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
ερχομενοσP36 · P66 · P75 | heaven | οὐρανοῦ | heaven | ουρανου | | | loquitur | loquitur | heaven | ܐܪܥܐ | heaven | οὐρανοῦ | heaven | |||||
επανωP36 · P66 · P75 | coming | ἐρχόμενος | coming | ερχομενος | | | qui | Qui | coming | ܡܡܠܠ | coming | ἐρχόμενος | coming | |||||
παντωνP36 · P66 · P75 | above | ἐπάνω | above | — | | | de | de | above | ܗܘ | above | ἐπάνω | above | |||||
εστινP36 · P66 · P75 | all | πάντων | all | — | | | caelo | cælo | all | ܕܡܢ | all | πάντων | all | |||||
ἐστίν·P36 · P66 · P75 | is; | ἐστίν· | is; | — | | | uenit | venit | is; | ܫܡܝܐ | is; | ἐστίν | is; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||