The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εκεινονP66 · P75 | Him | ἐκεῖνον | Him | εκεινον | | | illum | Illum | Him | ܠܗܘ | Him | Ἐκεῖνον | Him | |||||
δειP66 · P75 | it behooves | δεῖ | it behooves | δει | | | oportet | oportet | it behooves | ܗܘ | it behooves | δεῖ | it behooves | |||||
αυξανεινP66 · P75 | to increase, | αὐξάνειν, | to increase, | αυξανειν | | | crescere | crescere | to increase, | ܘܠܐ | to increase, | αὐξάνειν | to increase, | |||||
εμεP66 · P75 | me myself | ἐμὲ | me myself | εμε | | | me | me | me myself | ܠܡܪܒܐ | me myself | ἐμὲ | me myself | |||||
δεP66 · P75 | however | δὲ | however | δε | | | autem | autem | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | |||||
ελαττουσθαιP66 · P75 | to decrease. | ἐλαττοῦσθαι. | to decrease. | ελαττουσθαι | | | minui | minui | to decrease. | ܠܡܒܨܪ | to decrease. | ἐλαττοῦσθαι | to decrease. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||