The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
απεκριθηP66 · P75 | Answered | ἀπεκρίθη | Answered | απεκριθη | | | respondit | Respondit | Answered | ܥܢܐ | Answered | Ἀπεκρίθη | Answered | |||||
ιωαννησP66 · P75 | John | Ἰωάννης | John | ϊωαννης | | | iohannes | Joannes | John | ܝܘܚܢܢ | John | Ἰωάννης | John | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܐܡܪ | and | καὶ | and | |||||
ειπενP66 · P75 | said; | εἶπεν· | said; | ειπεν | | | dixit | dixit | said; | ܠܗܘܢ | said; | εἶπεν | said; | |||||
ουP66 · P75 | Nothing | οὐ | Nothing | ου | | | — | — | — | ܠܐ | Nothing | Οὐ | Nothing | |||||
δυναταιP66 · P75 | is able | δύναται | is able | δυναται | | | non | Non | is able | ܡܫܟܚ | is able | δύναται | is able | |||||
ανοσP66 · P75 | a man | ἄνθρωπος | a man | ανθρωπος | | | potest | potest | a man | ܒܪܢܫܐ | a man | ἄνθρωπος | a man | |||||
λαμβανεινP66 · P75 | to receive | λαμβάνειν | to receive | λαμβανειν | | | homo | homo | to receive | ܠܡܤܒ | to receive | λαμβάνειν | to receive | |||||
ουδεP66 · P75 | and not | οὐδὲ | and not | ουδεν | | | accipere | accipere | and not | ܡܢ | and not | οὐδέν | and not | |||||
ενP66 · P75 | one | ἓν | one | — | | | quidquam | quidquam | one | ܨܒܘܬ | one | ἐὰν | one | |||||
εανP66 · P75 | only | ἐὰν | only | εαν | | | nisi | nisi | only | ܢܦܫܗ | only | μὴ | only | |||||
μηP66 · P75 | unless | μὴ | unless | μη | | | fuerit | fuerit | unless | ܡܕܡ | unless | ᾖ | unless | |||||
ηνP66 · P75 | it shall be | ᾖ | it shall be | η | | | — | — | — | — | — | δεδομένον | it shall be | |||||
δεδομενονP66 · P75 | given | δεδομένον | given | δεδομενον | | | illi | ei | given | ܐܢ | given | αὐτῷ | given | |||||
αυτωP66 · P75 | to him | αὐτῷ | to him | αυτω | | | datum | datum | to him | ܐܬܝܗܒ | to him | ἐκ | to him | |||||
εκP66 · P75 | from | ἐκ | from | εκ | | | de | de | from | ܠܗ | from | τοῦ | from | |||||
τουP66 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | οὐρανοῦ | <the> | |||||
ουρανουP66 · P75 | heaven. | οὐρανοῦ. | heaven. | ουρανου | | | caelo | cælo | heaven. | ܫܡܝܐ | heaven. | οὐρανοῦ. | heaven. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||