The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εανP66 · P75 | If | Ἐὰν | If | εαν | | | si | Si | If | ܐܢ | If | Ἐὰν | If | |||||
αγαπαταιP66 · P75 | you shall love | ἀγαπᾶτέ | you shall love | αγαπατε | | | diligitis | diligitis | you shall love | ܪܚܡܝܢ | you shall love | ἀγαπᾶτέ | you shall love | |||||
μεP66 · P75 | Me, | με, | Me, | με | | | me | me | Me, | ܐܢܬܘܢ | Me, | με | Me, | |||||
τασP66 · P75 | <the> | τὰς | <the> | τας | | | — | — | — | — | — | τὰς | <the> | |||||
εντολασP66 · P75 | commandments | ἐντολὰς | commandments | εντολας | | | mandata | mandata | commandments | ܠܝ | commandments | ἐντολὰς | commandments | |||||
τασP66 · P75 | <the> | τὰς | <the> | τας | | | — | — | — | — | — | τὰς | <the> | |||||
εμασP66 · P75 | of Mine | ἐμὰς | of Mine | εμας | | | mea | mea | of Mine | ܦܘܩܕܢܝ | of Mine | ἐμὰς | of Mine | |||||
τηρησηταιP66 · P75 | you will keep. | τηρήσετε. | you will keep. | — | | | serbate | servate | you will keep. | ܛܪܘ | you will keep. | τηρήσατε | you will keep. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||