The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αποκρινεταιP66 | answers | ἀποκρίνεται | answers | — | | | respondit | Respondit | answers | ܐܡܪ | answers | Ἀπεκρίθη | answers | |||||
ισP66 | to him | αὐτῷ | to him | αυτω | | | et | ei | to him | ܠܗ | to him | αὐτῷ | to him | |||||
τηνP66 | <the> | ὁ | <the> | — | | | dixit | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ψυχηνP66 | Jesus; | Ἰησοῦς· | Jesus; | — | | | ihs | Jesus | Jesus; | ܝܫܘܥ | Jesus; | Ἰησοῦς | Jesus; | |||||
σουP66 | The | τὴν | The | την | | | — | — | — | — | — | Τὴν | The | |||||
υπερP66 | life | ψυχήν | life | ψυχην | | | animam | Animam | life | ܢܦܫܟ | life | ψυχήν | life | |||||
εμουP66 | of you | σου | of you | σου | | | tuam | tuam | of you | ܚܠܦܝ | of you | σου | of you | |||||
θησεισP66 | for | ὑπὲρ | for | ϋπερ | | | illi | — | — | ܤܐܡ | for | ὑπὲρ | for | |||||
αμηνP66 | Me | ἐμοῦ | Me | εμου | | | pro | pro | Me | ܐܢܬ | Me | ἐμοῦ | Me | |||||
αμηνP66 | will you lay down? | θήσεις; | will you lay down? | θησεις | | | me | me | will you lay down? | ܐܡܝܢ | will you lay down? | θήσεις | will you lay down? | |||||
λεγωP66 | Amen | ἀμὴν | Amen | αμην | | | ponis | pones | Amen | ܐܡܝܢ | truly | Ἀμὴν | Amen | |||||
σοιP66 | Amen | ἀμὴν | Amen | αμην | | | amen | amen | Amen | ܐܡܝܢ | truly | ἀμὴν | Amen | |||||
ουP66 | I say | λέγω | I say | λεγω | | | amen | amen | I say | — | — | λέγω | I say | |||||
μηP66 | to you; | σοι· | to you; | — | | | dico | dico | to you; | ܐܢܐ | to you; | σοι | to you; | |||||
αλεκτωρP66 | certainly | οὐ | certainly | ου | | | tibi | tibi | certainly | ܠܟ | certainly | οὐ | certainly | |||||
φωνησηP66 | not | μὴ | not | μη | | | non | non | not | ܕܠܐ | not | μὴ | not | |||||
εωσP66 | the rooster | ἀλέκτωρ | the rooster | αλεκτωρ | | | cantabit | cantabit | the rooster | ܢܩܪܐ | the rooster | ἀλέκτωρ | the rooster | |||||
ουP66 | may crow | φωνήσῃ | may crow | — | | | quoniam | — | — | ܬܪܢܓܠܐ | may crow | φωνήσῃ | may crow | |||||
αρνησηP66 | until | ἕως | until | εως | | | gallus | gallus | until | ܥܕܡܐ | until | ἕως | until | |||||
μεP66 | that | οὗ | that | ου | | | usquequo | donec | that | ܕܬܟܦܘܪ | that | οὗ | that | |||||
τρισP66 | you will deny | ἀρνήσῃ | you will deny | αρνηση | | | ter | ter | you will deny | ܒܝ | you will deny | ἀπαρνήσῃ | you will deny | |||||
μεP66 | Me | με | Me | με | | | me | me | Me | ܬܠܬ | Me | με | Me | |||||
τρίς.¶P66 | three times. | τρίς.¶ | three times. | τρις | | | negauis | neges | three times. | ܙܒܢܝܢ | three times. | τρίς | three times. | |||||
| Next Fragment: John 14:1 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||