The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τετυφλωκενP66 · P75 | He has blinded | τετύφλωκεν | He has blinded | τετυφλωκεν | | | excaecauit | Excæcavit | He has blinded | ܕܥܘܪܘ | He has blinded | Τετύφλωκεν | He has blinded | |||||
αυτωνP66 · P75 | of them | αὐτῶν | of them | αυτων | | | oculos | oculos | of them | — | — | αὐτῶν | of them | |||||
τουσP66 · P75 | the | τοὺς | the | — | | | illos | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
οφθαλμουσP66 · P75 | eyes | ὀφθαλμοὺς | eyes | — | | | eorum | eorum | eyes | ܥܝܢܝܗܘܢ | eyes | ὀφθαλμούς | eyes | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | — | | | et | et | and | ܘܐܚܫܟܘ | and | καὶ | and | |||||
επηρωσενP66 · P75 | has hardened | ἐπώρωσεν | has hardened | — | | | — | induravit | has hardened | — | — | πεπώρωκεν | has hardened | |||||
αυτωνP66 · P75 | of them | αὐτῶν | of them | — | | | — | cor | of them | ܠܒܗܘܢ | of them | αὐτῶν | of them | |||||
τηνP66 · P75 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
καρδιανP66 · P75 | heart, | καρδίαν, | heart, | καρδιαν | | | — | eorum | heart, | — | — | καρδίαν | heart, | |||||
ιναP66 · P75 | that | ἵνα | that | ϊνα | | | ut | ut | that | ܕܠܐ | that | ἵνα | that | |||||
μηP66 · P75 | not | μὴ | not | μη | | | non | non | not | ܢܚܙܘܢ | not | μὴ | not | |||||
ιδωσιP66 · P75 | they may see | ἴδωσιν | they may see | ϊδωσιν | | | uideant | videant | they may see | — | — | ἴδωσιν | they may see | |||||
τοισP66 · P75 | with the | τοῖς | with the | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | with the | |||||
οφθαλμοισP66 · P75 | eyes | ὀφθαλμοῖς | eyes | οφθαλμοις | | | oculis | oculis | eyes | ܒܥܝܢܝܗܘܢ | eyes | ὀφθαλμοῖς | eyes | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܢܤܬܟܠܘܢ | and | καὶ | and | |||||
νοησωσιP66 · P75 | may understand | νοήσωσιν | may understand | — | | | non | non | may understand | — | — | νοήσωσιν | may understand | |||||
τηP66 · P75 | with the | τῇ | with the | τη | | | — | — | — | — | — | τῇ | with the | |||||
καρδιαP66 · P75 | heart | καρδίᾳ | heart | καρδια | | | intellegant | intelligant | heart | ܒܠܒܗܘܢ | heart | καρδίᾳ | heart | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | corde | corde | and | — | — | καὶ | and | |||||
στραφωσιP66 · P75 | may turn | στραφῶσιν | may turn | στραφωσιν | | | et | et | may turn | ܘܢܬܦܢܘܢ | may turn | ἐπιστραφῶσιν | may turn | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | conuertantur | convertantur | and | ܘܐܤܐ | and | καὶ | and | |||||
ειασομαιP66 · P75 | I will heal | ἰάσομαι | I will heal | ϊασομαι | | | — | et | I will heal | — | — | ἰάσωμαι | I will heal | |||||
αυτουσP66 · P75 | them. | αὐτούς.¶ | them. | αυτους | | | sanem | sanem | them. | ܐܢܘܢ | them. | αὐτούς | them. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||