The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
περP59 · P66 · P75 | Father, | πάτερ, | Father, | πατερ | | | pater | Pater | Father, | ܐܒܐ | Father, | Πάτερ | Father, | |||||
δοξασονP59 · P66 · P75 | do glorify | δόξασόν | do glorify | δοξασον | | | glorifica | clarifica | do glorify | ܫܒܚ | do glorify | δόξασόν | do glorify | |||||
σουP59 · P66 · P75 | of You | σου | of You | σου | | | nomen | nomen | of You | — | — | σου | of You | |||||
τοP59 · P66 · P75 | the | τὸ | the | το | | | gloria | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
ονομαP59 · P66 · P75 | name. | ὄνομα. | name. | ονομα | | | tuum | tuum | name. | ܫܡܟ | name. | ὄνομα | name. | |||||
ηλθενP59 · P66 · P75 | Came | ἦλθεν | Came | — | | | habebam | Venit | Came | ܘܩܠܐ | Came | Ἦλθεν | Came | |||||
ουνP59 · P66 · P75 | therefore | οὖν | therefore | — | | | te | ergo | therefore | ܐܫܬܡܥ | therefore | οὖν | therefore | |||||
φωνηP59 · P66 · P75 | a voice | φωνὴ | a voice | — | | | uox | vox | a voice | — | — | φωνὴ | a voice | |||||
εκP59 · P66 · P75 | from | ἐκ | from | — | | | de | de | from | ܡܢ | from | ἐκ | from | |||||
τουP59 · P66 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
ουρανουP59 · P66 · P75 | heaven: | οὐρανοῦ· | heaven: | — | | | — | cælo | heaven: | ܫܡܝܐ | heaven: | οὐρανοῦ | heaven: | |||||
εδοξασαP59 · P66 · P75 | Both | καὶ | Both | και | | | et | Et | Both | ܫܒܚܬ | Both | Καὶ | Both | |||||
καιP59 · P66 · P75 | I have glorified it | ἐδόξασα | I have glorified it | — | | | — | clarificavi | I have glorified it | ܘܬܘܒ | I have glorified it | ἐδόξασα | I have glorified it | |||||
παλινP59 · P66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
δοξασωP59 · P66 · P75 | again | πάλιν | again | παλιν | | | iterum | iterum | again | ܡܫܒܚ | again | πάλιν | again | |||||
δοξάσω.P59 · P66 · P75 | I will glorify it. | δοξάσω. | I will glorify it. | δοξασω | | | — | clarificabo | I will glorify it. | ܐܢܐ | I will glorify it. | δοξάσω | I will glorify it. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||