The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| οὐκ | Not | οὐκ | Not | οὐκ | Not | Non | Nones (pl.) | ܠܐ | am | οὐκ | Not | ||||||
| ἦν | was | ἦν | was | ἦν | was | erat | — | ܗܘ | Lorp | ἦν | was | ||||||
| ἐκεῖνος | He | ἐκεῖνος | He | ἐκεῖνος | He | ille | that | ܗܘܐ | who | ἐκεῖνος | He | ||||||
| τὸ | the | τὸ | the | τὸ | the | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| φῶς, | Light, | φῶς, | Light, | φῶς, | Light, | lux | light | ܢܘܗܪܐ | and | φῶς, | Light, | ||||||
| ἀλλ᾽ | but | ἀλλ᾽ | but | ἀλλ᾽ | but | sed | but | ܐܠܐ | and | ἀλλ᾽ | but | ||||||
| ἵνα | that | ἵνα | that | ἵνα | that | ut | to (+ subjunctive) | ܕܢܤܗܕ | Jeshu | ἵνα | that | ||||||
| μαρτυρήσῃ | he may witness | μαρτυρήσῃ | he may witness | μαρτυρήσῃ | he may witness | testimonium | testimony | ܥܠ | is | μαρτυρήσῃ | he may witness | ||||||
| περὶ | concerning | περὶ | concerning | περὶ | concerning | perhiberet | — | ܢܘܗܪܐ | Aloha | περὶ | concerning | ||||||
| τοῦ | the | τοῦ | the | τοῦ | the | — | — | — | — | τοῦ | the | ||||||
| φωτός. | Light. | φωτός. | Light. | φωτός. | Light. | de | down/away from | — | — | φωτός. | Light. | ||||||