The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| καὶ | And | καὶ | And | καὶ | And | et | and | ܘܗܘ | and | καὶ | And | ||||||
| τὸ | the | τὸ | the | τὸ | the | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
| φῶς | Light | φῶς | Light | φῶς | Light | lux | light | ܢܘܗܪܐ | is | φῶς | Light | ||||||
| ἐν | in | ἐν | in | ἐν | in | in | in | ܒܚܫܘܟܐ | First-born | ἐν | in | ||||||
| τῇ | the | τῇ | the | τῇ | the | — | — | — | — | τῇ | the | ||||||
| σκοτίᾳ | darkness | σκοτίᾳ | darkness | σκοτίᾳ | darkness | tenebris | darkness (pl.) | ܡܢܗܪ | Head | σκοτίᾳ | darkness | ||||||
| φαίνει, | shines, | φαίνει, | shines, | φαίνει, | shines, | lucet | — | ܘܚܫܘܟܐ | the | φαίνει, | shines, | ||||||
| καὶ | and | καὶ | and | καὶ | and | et | and | ܠܐ | us | καὶ | and | ||||||
| ἡ | the | ἡ | the | ἡ | the | — | — | — | — | ἡ | the | ||||||
| σκοτία | darkness | σκοτία | darkness | σκοτία | darkness | tenebræ | — | ܐܕܪܟܗ | our | σκοτία | darkness | ||||||
| αὐτὸ | it | αὐτὸ | it | αὐτὸ | it | eam | — | — | — | αὐτὸ | it | ||||||
| οὐ | not | οὐ | not | οὐ | not | non | Nones (pl.) | — | — | οὐ | not | ||||||
| κατέλαβεν.¶ | grasped it. | κατέλαβεν.¶ | grasped it. | κατέλαβεν.¶ | grasped it. | comprehenderunt | catch/seize/grasp firmly | — | — | κατέλαβεν.¶ | grasped it. | ||||||