The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οιP75 | <the> | οἱ | <the> | οι | | | eorum | — | — | — | — | Οἱ | <the> | |||||
δεP75 | but | δὲ | but | δε | | | oculi | oculi | but | ܕܝܢ | but | δὲ | but | |||||
οφθαλμοιP75 | the eyes | ὀφθαλμοὶ | the eyes | οφθαλμοι | | | autem | autem | the eyes | — | — | ὀφθαλμοὶ | the eyes | |||||
αυτωνP75 | of them | αὐτῶν | of them | αυτων | | | ut | illorum | of them | ܐܚܝܕܢ | of them | αὐτῶν | of them | |||||
εκρατουτοP75 | were held | ἐκρατοῦντο | were held | εκρατουντο | | | tenebantur | tenebantur | were held | ܗܘܝ | were held | ἐκρατοῦντο | were held | |||||
τουP75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
μηP75 | not | μὴ | not | μη | | | non | ne | not | — | — | μὴ | not | |||||
επιγνωναιP75 | to know | ἐπιγνῶναι | to know | επιγνωναι | | | eum | eum | to know | ܕܠܐ | to know | ἐπιγνῶναι | to know | |||||
αυτονP75 | Him. | αὐτόν. | Him. | αυτον | | | cognoscerent | agnoscerent | Him. | ܢܤܬܟܠܘܢܝܗܝ | Him. | αὐτόν | Him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||