The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
απεκριθησανP66 · P75 | Answered | ἀπεκρίθησαν | Answered | απεκριθησαν | | | responderunt | Responderunt | Answered | ܐܡܪܝܢ | Answered | Ἀπεκρίθησαν | Answered | |||||
οιP66 · P75 | the | οἱ | the | οι | | | homo | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
υπηρεταιP66 · P75 | officers; | ὑπηρέται· | officers; | ϋπηρεται | | | ministri | ministri | officers; | ܕܚܫܐ | officers; | ὑπηρέται | officers; | |||||
ουδεποτεP66 · P75 | Never | οὐδέποτε | Never | ουδεποτε | | | numquid | Numquam | Never | ܠܐ | Never | Οὐδέποτε | Never | |||||
ελαλησενP66 · P75 | spoke | ἐλάλησεν | spoke | — | | | sic | sic | spoke | ܡܡܬܘܡ | spoke | οὕτως | spoke | |||||
ουτωσP66 · P75 | like this | οὕτως | like this | ουτως | | | locutus | locutus | like this | ܗܟܢܐ | like this | ἐλάλησεν | like this | |||||
ανοσP66 · P75 | a man | ἄνθρωπος | a man | ανθρωπος | | | est | est | a man | ܡܠܠ | a man | ἄνθρωπος | a man | |||||
ὡςP66 · P75 | as | ὡς | as | ως | | | autem | homo | as | ܒܪܢܫܐ | as | ὡς | as | |||||
οὗτοςP66 · P75 | this | οὗτος | this | ουτος | | | quomodo | sicut | this | ܐܝܟ | this | οὗτος | this | |||||
ὁP66 · P75 | <the> | ὁ | <the> | — | | | loquituitur | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ἄνθρωπος.P66 · P75 | man. | ἄνθρωπος. | man. | — | | | hic | hic | man. | ܓܒܪܐ | man. | ἄνθρωπος | man. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||