The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εκP66 · P75 | many | Πολλοὶ | many | — | | | de | Ex | many | ܤܓܝܐܐ | many | Πολλοὶ | many | |||||
τουP66 · P75 | from | ἐκ | from | εκ | | | — | illa | from | ܕܝܢ | from | οὖν | from | |||||
οχλουP66 · P75 | the | τοῦ | the | του | | | propheta | — | — | — | — | ἐκ | the | |||||
ουνP66 · P75 | crowd | ὄχλου | crowd | οχλου | | | autem | ergo | crowd | ܡܢ | crowd | τοῦ | crowd | |||||
ακουσαντεσP66 · P75 | therefore | οὖν | therefore | ουν | | | turba | turba | therefore | — | — | ὄχλου | therefore | |||||
τωνP66 · P75 | having heard | ἀκούσαντες | having heard | ακουσαντες | | | — | cum | having heard | ܟܢܫܐ | having heard | ἀκούσαντες | having heard | |||||
λογωνP66 · P75 | the | τῶν | the | των | | | horum | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
τουτωνP66 · P75 | words | λόγων | words | λογων | | | audientes | audissent | words | ܕܫܡܥܘ | words | λόγον | words | |||||
ελεγονP66 · P75 | these | τούτων | these | τουτων | | | quoniam | hos | these | ܡܠܘܗܝ | these | ἔλεγον | these | |||||
ουτοσP66 · P75 | were saying | ἔλεγον | were saying | ελεγον | | | — | sermones | were saying | ܐܡܪܝܢ | were saying | Οὗτός | were saying | |||||
εστινP66 · P75 | that: | ὅτι· | that: | οτι | | | eius | ejus | that: | ܗܘܘ | that: | ἐστιν | that: | |||||
αληθωσP66 · P75 | This | οὗτός | This | ουτος | | | dicebant | dicebant | This | — | — | ἀληθῶς | This | |||||
οP66 · P75 | is | ἐστιν | is | εστιν | | | hic | Hic | is | ܗܢܘ | is | ὁ | is | |||||
προφητησP66 · P75 | truly | ἀληθῶς | truly | αληθως | | | est | est | truly | ܫܪܝܪܐܝܬ | truly | προφήτης | truly | |||||
ὁP66 · P75 | the | ὁ | the | ο | | | uere | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
προφήτης.P66 · P75 | Prophet. | προφήτης. | Prophet. | προφητης | | | uerborum | vere | Prophet. | ܢܒܝܐ | Prophet. | προφήτης. | Prophet. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||