The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ουδεισP66 · P75 | No one | οὐδεὶς | No one | ουδις | | | nemo | Nemo | No one | ܠܝܬ | No one | Οὐδεὶς | No one | |||||
γαρP66 · P75 | for | γάρ | for | γαρ | | | enim | quippe | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
ενP66 · P75 | anything | τι | anything | — | | | in | in | anything | ܐܢܫ | anything | ἐν | anything | |||||
κρυπτωP66 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | occulto | occulto | in | ܕܥܒܕ | in | κρυπτῷ | in | |||||
τιP66 · P75 | secret | κρυπτῷ | secret | κρυπτω | | | aliquid | quid | secret | ܡܕܡ | secret | τι | secret | |||||
ποιειP66 · P75 | does | ποιεῖ | does | ποιει | | | facit | facit | does | ܒܛܘܫܝܐ | does | ποιεῖ | does | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܨܒܐ | and | καὶ | and | |||||
ζητειP66 · P75 | seeks | ζητεῖ | seeks | ζητει | | | querit | quærit | seeks | ܗܘ | seeks | ζητεῖ | seeks | |||||
αυτοσP66 · P75 | himself | αὐτὸς | himself | — | | | ipsum | ipse | himself | — | — | αὐτὸς | himself | |||||
ενP66 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܕܒܓܠܝܐ | in | ἐν | in | |||||
παρρησιαP66 · P75 | public | παρρησίᾳ | public | — | | | palam | palam | public | ܢܗܘܐ | public | παρρησίᾳ | public | |||||
ειναιP66 · P75 | to be; | εἶναι· | to be; | ειναι | | | esse | esse | to be; | ܐܢ | to be; | εἶναι | to be; | |||||
ειP66 · P75 | If | εἰ | If | ει | | | si | si | If | ܗܠܝܢ | If | Εἰ | If | |||||
ταυταP66 · P75 | these things | ταῦτα | these things | ταυτα | | | illut | hæc | these things | ܥܒܕ | these things | ταῦτα | these things | |||||
ποιεισP66 · P75 | You do, | ποιεῖς, | You do, | ποιεις | | | facis | facis | You do, | ܐܢܬ | You do, | ποιεῖς | You do, | |||||
φανερωσονP66 · P75 | do show | φανέρωσον | do show | φανερωσον | | | haec | manifesta | do show | ܚܘܐ | do show | φανέρωσον | do show | |||||
σεαυτονP66 · P75 | Yourself | σεαυτὸν | Yourself | σεαυτον | | | te | teipsum | Yourself | ܢܦܫܟ | Yourself | σεαυτὸν | Yourself | |||||
τωP66 · P75 | to the | τῷ | to the | τω | | | ostende | — | — | — | — | τῷ | to the | |||||
κοσμωP66 · P75 | world. | κόσμῳ. | world. | κοσμω | | | mundo | mundo | world. | ܠܥܠܡܐ | world. | κόσμῳ | world. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||