The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ηκουσανP66 · P75 | Heard | ἤκουσαν | Heard | ηκουσαν | | | audierunt | Audierunt | Heard | ܘܫܡܥܘ | Heard | Ἤκουσαν | Heard | |||||
δεP66 · P75 | the | οἱ | the | οι | | | autem | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
οιP66 · P75 | Pharisees | Φαρισαῖοι | Pharisees | φαρισαιοι | | | pharisaei | pharisæi | Pharisees | ܦܪܝܫܐ | Pharisees | Φαρισαῖοι | Pharisees | |||||
φαρισαιοιP66 · P75 | the | τοῦ | the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
τουP66 · P75 | crowd | ὄχλου | crowd | οχλου | | | turbas | turbam | crowd | — | — | ὄχλου | crowd | |||||
οχλουP66 · P75 | murmuring | γογγύζοντος | murmuring | γογγυζοντος | | | murantes | murmurantem | murmuring | ܠܟܢܫܐ | murmuring | γογγύζοντος | murmuring | |||||
γογγυζοντοσP66 · P75 | about | περὶ | about | περι | | | de | de | about | ܕܡܡܠܠܝܢ | about | περὶ | about | |||||
ταυταP66 · P75 | Him | αὐτοῦ | Him | αυτου | | | eo | illo | Him | ܥܠܘܗܝ | Him | αὐτοῦ | Him | |||||
περιP66 · P75 | these things, | ταῦτα, | these things, | — | | | — | hæc | these things, | — | — | ταῦτα | these things, | |||||
αυτουP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܗܠܝܢ | and | καὶ | and | |||||
καιP66 · P75 | sent | ἀπέστειλαν | sent | απεστειλαν | | | miserunt | miserunt | sent | ܘܫܕܪܘ | sent | ἀπέστειλαν | sent | |||||
απεστιλανP66 · P75 | the | οἱ | the | — | | | sacerdotum | — | — | — | — | ὑπηρέτας | the | |||||
υπηρετασP66 · P75 | chief priests | ἀρχιερεῖς | chief priests | — | | | principes | principes | chief priests | — | — | οἱ | chief priests | |||||
οιP66 · P75 | and | καὶ | and | — | | | et | et | and | ܗܢܘܢ | and | Φαρισαῖοι | and | |||||
αρχιερεισP66 · P75 | the | οἱ | the | — | | | — | — | — | — | — | καὶ | the | |||||
καιP66 · P75 | Pharisees | Φαρισαῖοι | Pharisees | — | | | pharisaei | pharisæi | Pharisees | ܘܪܒܝ | Pharisees | οἱ | Pharisees | |||||
οιP66 · P75 | officers | ὑπηρέτας | officers | ϋπηρετας | | | ministros | ministros | officers | ܟܗܢܐ | officers | ἀρχιερεῖς | officers | |||||
φαρισαιοιP66 · P75 | that | ἵνα | that | ϊνα | | | ut | ut | that | — | — | ἵνα | that | |||||
ιναP66 · P75 | they may seize | πιάσωσιν | they may seize | πειασωσιν | | | adpraehenderent | apprehenderent | they may seize | ܕܚܫܐ | they may seize | πιάσωσιν | they may seize | |||||
πιασωσινP66 · P75 | Him. | αὐτόν.¶ | Him. | αυτον | | | eum | eum | Him. | ܕܢܐܚܕܘܢܝܗܝ | Him. | αὐτόν | Him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||