The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP66 · P75 | And | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܘܚܕܐ | And | Καὶ | And | |||||
χαιρωP66 · P75 | I rejoice | χαίρω | I rejoice | χαιρω | | | gaudeo | gaudeo | I rejoice | ܐܢܐ | I rejoice | χαίρω | I rejoice | |||||
διP66 · P75 | for sake of | δι᾽ | for sake of | δι | | | propter | propter | for sake of | — | — | δι’ | for sake of | |||||
υμασP66 · P75 | you, | ὑμᾶς, | you, | ϋμας | | | uos | vos | you, | ܕܠܐ | you, | ὑμᾶς | you, | |||||
ιναP66 · P75 | in order that | ἵνα | in order that | ϊνα | | | ut | ut | in order that | ܗܘܝܬ | in order that | ἵνα | in order that | |||||
πιστευσηταιP66 · P75 | you may believe, | πιστεύσητε, | you may believe, | πιστευσητε | | | credatis | credatis | you may believe, | — | — | πιστεύσητε | you may believe, | |||||
οτιP66 · P75 | that | ὅτι | that | οτι | | | quoniam | quoniam | that | ܬܡܢ | that | ὅτι | that | |||||
ουκP66 · P75 | not | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | ܡܛܠܬܟܘܢ | not | οὐκ | not | |||||
ημηP66 · P75 | I was | ἤμην | I was | ημην | | | eram | eram | I was | — | — | ἤμην | I was | |||||
εκειP66 · P75 | there; | ἐκεῖ· | there; | εκει | | | ibi | ibi | there; | ܕܬܗܝܡܢܘܢ | there; | ἐκεῖ | there; | |||||
αλλαP66 · P75 | But | ἀλλ᾽ | But | — | | | sed | sed | But | ܐܠܐ | But | ἀλλὰ | But | |||||
αγωμενP66 · P75 | let us go | ἄγωμεν | let us go | αγωμεν | | | eamus | eamus | let us go | — | — | ἄγωμεν | let us go | |||||
προσP66 · P75 | to | πρὸς | to | προς | | | ad | ad | to | ܗܠܟܘ | to | πρὸς | to | |||||
αυτοP66 · P75 | him. | αὐτόν.¶ | him. | αυτον | | | eum | eum | him. | ܠܬܡܢ | him. | αὐτόν | him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||